Mars Internet Protocol






 

                                       

                                          





                                                                                          ~ Eastnewsound ~


-------------------------------------------------------------------------

東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil ~ 上海紅茶館 ~ Chinese Tea ~

앨범 : Auxiliary Brightness (C83)

작사 : くまりす ( https://twitter.com/kumaris )

작곡 : KOBATYU ( https://twitter.com/KOBATYU1 )

편곡 : KOBATYU ( https://twitter.com/KOBATYU1 )

보컬 : Cryu ( http://cryu.web.fc2.com/ ) ( https://twitter.com/cryuneko )


http://www.e-ns.net/discography/ens0023.html

http://e-ns.net/



-------------------------------------------------------------------------------------------





空の音 風が伝えた 土の色 花が魅せた世界 高く遠く羽を伸ばし届けと放つ種 

소라노오토 카제가츠타에타 츠치노이로 하나가 미세타 세카이 타카쿠 토오쿠 하네오 노바시 토도케토 하나츠타네

하늘의 소리, 바람이 전했던 흙의 색, 꽃이 매혹하는 세계, 높히 저 멀리 날개를 펴고, 닿기를 바라며 씨앗을 내려놓네


風の中 空が背を押す 花が観た 遥か遠い地平 例え宛は痩けた地でも咲かせと放つ種 

카제노나카 소라카세오오스 하나가미타 하루카 토오이 치헤이 타토에 아테와 코케타지데모 사카세토 하나츠타네

바람 속 하늘이 등을 어루만지며 꽃이 매혹하는 아득히 머나먼 지평, 만약에 앞이 메마른 땅이라도 피어나길 바라며 씨앗을 내려놓네



何もない世界それは降り立つと 咽び泣く声は冷めた身でかき消した 

나니모나이 세카이 소레와 오리타츠토 무세비나쿠 코에와 사메타미데 카키케시타

아무것도 없는 세계 그것이 내려서면, 흐느끼는 울음은 차가운 몸과 함께 사라지네.


何もない世界それは降り立つと 大地根を据えて岩を裂き芽を吹いた 

나니모나이 세카이 소레와 오리타츠토 다이치네오 스에테 이와오 사키메오후이타

아무것도 없는 세계 그것이 내려서면, 대지에 뿌리를 내리고 바위를 깨고 싹을 틔우네



空の音 風が伝えた 土の色 花が魅せた世界 高く遠く羽を伸ばし届けと放つ種 

소라노오토 카제가츠타에타 츠치노이로 하나가 미세타 세카이 타카쿠 토오쿠 하네오 노바시 토도케토 하나츠타네

하늘의 소리, 바람이 전했던 흙의 색, 꽃이 매혹하는 세계, 높히 저 멀리 날개를 펴고, 닿기를 바라며 씨앗을 내려놓네


風の中 空が背を押す 花が観た 遥か遠い地平 例え宛は痩けた地でも咲かせと放つ種 

카제노나카 소라카세오오스 하나가미타 하루카 토오이 치헤이 타토에 아테와 코케타지데모 사카세토하나츠타네

바람 속 하늘이 등을 어루만지며 꽃이 매혹하는 아득히 머나먼 지평, 만약 앞이 메마른 땅이라도 피어나길 바라며 씨앗을 내려놓네





Korean Translate BY MsiP