Mars Internet Protocol








                                       




~ Eastnewsound ~


-------------------------------------------------------------------------
-東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object ~ 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind
앨범 : Split Theory (C79)

작사 : くまりす ( https://twitter.com/kumaris )

작곡 : KOBATYU ( https://twitter.com/KOBATYU1 )
편곡 : KOBATYU ( https://twitter.com/KOBATYU1 )
보컬 : Cryu ( http://cryu.web.fc2.com/ ) ( https://twitter.com/cryuneko )
일러스트 : T-RAy ( http://pin-wheel.jp/top.html ) ( http://blackonix.blog71.fc2.com/ )





http://e-ns.net/discography/ens0011.html

-------------------------------------------------------------------------------------------






崩れ落ちていたんだ 積み上げてきた筈の城
쿠즈레 오치테이탄다 츠미아게테 키타 하즈노시로
무너져 내리고 있었어쌓아 올려왔던 성이...
  
二人空を見上げた 消えかけた月の残響
후타리 소라오 미아게타 키에카케타 츠키노잔쿄우
둘이서 하늘을 올려다보았어그저 사라져가는 달의 잔향만이...
  


黒を塗り重ねても 紅く滲み出す
쿠로오 누리카사네테모 아카쿠 니지미다스
검은색을 덧칠해 봐도 붉게 번져 나와
  
白で覆ったモノが やがて色を無くす
시로데 오옷타 모노가 야가테 이로오 나쿠스
흰색으로 덮은 것이 이윽고 색을 잃어버려
  
開く扉に右手伸ばして 触れた指から凍りつく
히라쿠 토비라니 미기테 노바시테 후레타 유비카라 코오리츠쿠
열리는 문에 오른손을 뻗어닿은 손가락부터 얼어붙네
  
震えた声で誰かが聞いた 崩れゆく城の音
후루에타 코에데 다레카가 키이타 쿠즈레유쿠 시로노오토
떨리는 목소리로 누군가가 물었어무너져가는 성의 소리를...
  



もう二度と迷わない 誰の声も届かない
모우 니도토 마요와나이 다레노 코에모 토도카나이
이젠 두 번 다시 방황하지 않아누구의 목소리도 닿지 않아
  
強く踏み出して 血が滲む荊でも
츠요쿠 후미다시테 치가니지무 이바라데모
강하게 내딛어피가 번지는 가시나무 숲이더라도.
  
何度でも何度でも 前を向いていよう
난도데모 난도데모 마에오 무이테이요우
몇 번이라도 계속해서 앞을 향할 거야...
  



もう二度と迷わない 誰の声も聞こえない
모우 니도토 마요와나이 다레노 코에모 키코에나이
이젠 두 번 다시 방황하지 않아누구의 목소리도 들리지않아
  
遠く響いてた 優しさも 温もりも
토오쿠 히비이테타 야사시사모 누쿠모리모
멀리서 울렸던 상냥함도 온기도
  
霞みゆく雲の色 振り返る事無く
카스미유쿠 쿠모노 이로 후리카에루 코토 나쿠
희미한 구름의 색을 뒤돌아보는 것 없이
  



紅を塗り重ねても 黒く影落とす
아카오 누리카사네테모 쿠로쿠 카게오토스
붉은 색을 덧칠해보아도 검게 그림자지네

色を無くしたモノが やがて輝き出す
이로오 나쿠시타 모노가 야가테 카가야키다스
색을 잃었던 것이 결국엔 빛나기 시작해
  



閉じた扉にしがみつく人 忘れたはずの感情が
토지타 토비라니 시가미츠쿠 히토 와스레타 하즈노 칸죠우가
닫힌 문에 매달리는 사람잊었을 터인 감정이
  
掠れた声で誰かに聞いた いつも話した事を
카스레타 코에데 다레카니 키이타 이츠모 하나시타 코토오
쉰 목소리로 누군가에게 물었어언제나 이야기했던 것을...
  

  
もう二度と迷わない 掴む腕を離さない
모우 니도토 마요와나이 츠카무 우데오 하나사나이
이젠 두 번 다시 방황하지 않아잡았던 팔을 놓지 않아.

いつか朽ち果てて 崩れても壊れても
이츠카 쿠치하테테 쿠즈레테모 코와레테모
언젠가 썩어서 무너져 내리더라도망가지더라도,

何度でも何度でも 思い出してみるよ
난도데모 난도데모 오모이다시테미루요
몇 번이나 계속해서 떠올려낼 거야...
  


崩れ落ちていたんだ 積み上げてきた筈の城
쿠즈레 오치테이탄다 츠미아게테키타 하즈노시로
무너져 내리고 있었어쌓아 올려왔던 성이...

二人空を見上げた 消えかけた月の残響
후타리 소라오 미아게타 키에카케타 츠키노잔쿄우
둘이서 하늘을 올려다보았어그저 사라져가는 달의 잔향만이...